セミは死刑だ!?
アニマル浜口氏は「気合いだ!気合いだ!・・・」と言うけれど、「セミは死刑だ!」?
v(^∀^ )☆\(^∀^; ナンノコトカナ?
そう「ナンノコトカナ」の「カナ」!
カナカナカナ・・・
と5日ほど前にヒグラシが鳴いてた.
v(^∀^ )☆\(^∀^; ・・・
セミのヒグラシは漢字では「蜩」とか「茅蜩」と書くそうだけど、
英語で何て言うのカナカナカナ?
v(^∀^ )☆\(^∀^; ・・・
と思って辞書を引いてみたら
「higurashi cicada」
とあった.
そうそう!
セミは英語で「cicada」.
cicadaは「sikeida(シケイダ)」または「sika:da(シカーダ)」と発音するので、中学生のころ「セミハ死刑だ」とか「セミハ鹿だ」と覚えたのを思い出した.
忘れてたけど.
v(^∀^ )☆\(^∀^; ナンノコッチャ!
この「カナカナカナ」と鳴くヒグラシの声を聞くと、
「悲しい」の「カナ」にダブるのか、ああ夏も終わりだぁ...となんだかもの悲しくなる.
もしかして「タノタノタノ」と鳴いてくれれば…「やったぁ、秋が来るぞぉ!楽しぃ~ッ!」って明るく思うかも知れないのにぃ.
v(^∀^ )☆\(^∀^; アッポ~!
下のurlの「ひぐらしって英語で?」を見てみると、
英語圏では「セミ」自体分からず、
「バッタ・コオロギ類と区別がつかない人がほとんど」と書いてある.
ヒェ~~~ッ!と思ったけど…興味がなければ十把一絡げで「虫」ということになっちゃうんだろな...
そこへいくと日本人は「岩にしみいる蝉の声」と松尾芭蕉氏が歌ったように...
v(^∀^ )☆\(^∀^; シリアイアルカ?
少なくとも江戸時代以降には興味を持っていたというのがわかる.
民族性の違いなのかも知れないけど、ワビ、サビという風情を感じる日本人!
大切にしたい「こころ」だと思う.
・・・・・
ワビとサビ合わせてワサビ?
v(^∀^ )☆\(^∀^; アッポ~!
ひぐらしって英語で?:
http://okwave.jp/qa2362549.html
ヒグラシの語源:
http://www.nihonjiten.com/data/46569.html
ウィキペディア:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヒグラシ
| 固定リンク
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 不思議なキーポカップ → キーポ 清山(2016.03.24)
- 小田原の食品スーパーがつぎつぎと消失する…(2016.03.23)
- 韓国ドラマで、あれにはモザイクやぼかしが入っているのにあっちは…そのまま! なんで?(2016.03.22)
- う~、あぢぃ!(2015.05.15)
- マイ・オリジナル・ブレンド・コーヒーのオススメ(2015.04.08)
「日本語散策」カテゴリの記事
- 「○○(だ)とは思います」…最近この言い方が気になって!(2020.07.16)
- お協力?、お家族?…日本語崩壊?(2016.11.09)
- 霧も吹かねば…(2016.03.19)
- ♪う~わさを信じちゃいけないょッ!(2016.03.17)
- あたらしいコトワザ(2016.02.16)
コメント